
<영화 베를린 천사의 시(Wings of Desire)의 한 장면>
고통도 슬픔도 없는 영적 존재인 천사.
하지만, 베를린의 천사는 베를린 하늘에서 인간들의 삶을 내려다 보며 부러워한다.
인간들은 아플 수도 있고, 슬플 수도 있고, 기쁠 수도 있고, 사랑할 수도 있으며
따뜻한 커피의 맛을 느끼며 차가운 몸을 녹힐 수 있고, 담배를 피울 수도 있으며
욕망이란 것을 가질 수 있기 때문에...
Stay(Faraway, So Close!!) - U2
Green light, Seven Eleven,
You stop in for a pack of cigarettes.
You don't smoke, don't even want to.
Hey now, check your change.
녹색 (간판)불빛의 세븐 일레븐 편의점
너는 한갑의 담배를 사기위해 잠시 머무르네.
넌 담배를 피지도 않으며, 피고 싶은 마음도 없지.
이봐! 지금 너의 변화된 것을 살펴봐
Dressed up like a car crash
Your wheels are turnin' but you're upside down.
You say when he hits you, you don't mind
Because when he hurts you, you feel alive.
Oh, is that what it is?
차바퀴는 계속 돌고 있고
넌 차사고가 난 듯한 누덜누덜한 옷을 입은채 거꾸로 떨어지네
차가 널 치였을 때, 넌 별로 신경쓰지 않지.
왜냐면 그가 널 치였을 때 넌 살아있음을 느끼니까
오, 이건 도데체 뭐지?
Red lights, grey morning
You stumble out of a hole in the ground.
A vampire or a victim
It depends on who's around.
붉은 불빛의 뿌연 아침
넌 길 바닥의 구덩이에 발이 걸려 중심을 잃고 휘청거리는군
뱀파이어나 혹은 뱀파이어에 피를 빼앗긴 희생자나
모두 그 주변 환경에 의지하며 살지
You used to stay in to watch the adverts
You could lip synch. to the talk shows.
And if you look, you look through me
And when you talk, you talk at me
And when I touch you, you don't feel a thing.
넌 광고를 보기 위해 잠시 멈추곤 했지
넌 토크쇼를 보면서 동시에 입을 뻥긋거렸어
넌 나의 눈을 통해서 세상을 보며
나의 입을 통해서 말을 하고
내가 널 만질 때 넌 아무것도 느끼지 못하지
If I could stay, then the night would give you up.
Stay, and the day would keep its trust.
Stay, and the night would be enough.
만약 내가 머무를 수 있다면 그 밤은 널 포기할거야
그리고 그 낮은 희망일 거야
그리고 그 밤은 충분할거야
Faraway, so close
Up with the static and the radio.
With satellite television
You can go anywhere:
Miami, New Orleans
London, Belfast, Massachusetts
멀지만 가깝기도 해.
지구의 공전 혹은 라디오, 위성 텔레비전을 통해
넌 어디든 갈 수 있어
마이애미, 뉴올리언스, 런던, 벨페스트 그리고 메사추세츠까지
And, if you listen, I can't call.
And, if you jump, you just might fall.
And, if you shout, I'll only hear you.
니가 들을 수 있더라도 난 부를 수 없어
니가 뛰면 넌 땅으로 떨어질꺼야
니가 소리를 친다면 난 단지 듣겠지
If I could stay, then the night would give you up.
Stay, and the day would keep its trust.
Stay with the demons you drowned.
Stay with the spirit I found.
Stay, and the night would be enough.
만약 내가 머무를 수 있다면 그 밤은 널 포기할거야
그리고 그 낮은 희망일 거야
널 물에 빠뜨린 악마와 머무른다면
내가 찾았던 그 영과 머무른다면
그 밤은 충분할꺼야
Three o'clock in the morning
It's quiet, there's no one around,
Just the bang and the clatter
As an angel runs to ground.
Just the bang and the clatter
As an angel hits the ground.
이른 아침 3시 정각
조용하고 주변엔 아무도 없어
쾅하는 소리와 달가닥달가닥하는 소리
마치 천사가 땅으로 달려오는 소리인 듯
쾅하는 소리와 달가닥달가닥하는 소리
마치 천사가 땅에 부딪치는 소리인 듯
Trackback URL : http://mynarae.net/blog/trackback/310




